提示:担心找不到本站?在百度搜索 笔书斋 | 也可以直接 收藏本站

输入小说名 可以少字但不要错字

天生尤物【快穿】高H 淫乱小镇 (快穿)插足者

五 希腊情诗六首

      从希腊诗选中抄译了六首小诗,送给春蕾社。这些诗的时代并不一致,如第四首的作者是二千二百年前的人,生当中国周末,而第六首乃是六朝时代的作品了。十六年九月十五日记。
    一 美勒亚格罗思作
    ou soi tout eboon?——meleagros)
    灵魂儿,我不曾喊叫么:
    凭了女神,你要被捕住了,
    你这情痴,倘若走近那个黏竿?
    我没有喊叫么?现在弶却抓住你了。
    你为甚空在网里挣扎?
    爱神已缚了你的翅膀,把你放在火上,
    乘你昏沉时候撒上些乳香,
    只有热泪给你喝了止渴。
    二 前人作
    deinos eros,deinos.)
    爱是厉害呀,厉害!但是有什么用,
    如我反覆地说,叹几口气,说爱是厉害?
    那孩子听了会笑的,
    因为多被人家咒骂,他反乐了;
    如我说些恶话,他也是听惯了的。
    我只奇怪,爱之女神,你是从碧浪出来的,
    你怎能从水里生下这么一个火来!
    案后世传说云,爱之女神aphrodite自海波中出现,爱神eros为其子,状如小儿,有翼,手执弓矢,被射中者便感恋爱,有如狂易,故诗中云火。
    三 前人作
    anthodiaite melissa.)
    餐花的蜜蜂,你为甚触日惠的皮肤,
    留下一点春天的花萼?
    你莫不是说,就是爱神的刺——
    在人心里觉得苦不可当的刺上,也有甜蜜么?
    我想是的,你是这样说。
    啊,可爱的,你回去罢,
    你这意思我们是早已知道了。
    四 亚思克勒比亚台斯作
    ouk eim’oud'eteon.——asklepiades)
    我还没有二十二岁,却倦于生活了。
    爱神们,为什么虐待我,为什么烧灼我?
    倘若我出了什么事,你将怎么办?
    我想你们还是一点都不管,
    照旧掷你们的骰子罢。
    五 加利玛科斯作
    helkos ekhon ho xeinos.——kallimakhos)
    客人受伤了,没有人知道:
    你看,他从胸底发出怎么悲苦的叹息。
    他现在喝第三杯了,
    花环上的蔷薇花片散落在地上了。
    他确是发烧着哩。
    凭了神道们,我猜得不很错。
    贼能知道贼的足迹。
    六 保罗作
    diklides amphetinaxen.——paulus silentiarlus)
    晚上乳白女当我面掩上双扉,
    又说了些欺人的恶话。
    “欺侮破相思。”——
    这句话却说得不确。
    她的欺侮更增加了我的狂恋:
    我立誓要和她断绝一年,
    但在今晨就已走去乞怜。
    附注,乳白女原文为galateia,今姑译其大意如此。