第358章
“骑士?”
“对,是个过时的、化石一般的男人。诺迪埃是土生土长的朗格多克人,他的血液里定然流淌着骑士精神。骑士精神和宫廷恋爱的道德观最早就是在奥克国成型的,比西欧其他国家还早。只要读一读奥克语的吟游诗人留下的抒情诗,就能清楚这一点。我跟他认识的日子虽然不足一年,这一点我是看得很清楚的。诺迪埃对女主人吉纳维芙的爱,是吟游诗人式的,即柏拉图式的。对金钱没有一丁点关心的诺迪埃之所以会执着于清洁派的黄金,一定也是为了纪念吉纳维芙。我问过他,他只回答了一句,说他在找的是金戒指。”
“清洁派的秘宝是金戒指吗?”
“不知道啊。之后他就再也不肯说,我也不大清楚。他还说,找戒指是为了复仇。”
他想对谁复仇啊,我完全搞不懂了。清洁派的秘宝是金戒指这点也太像骑士道小说,太假了。巨龙守护的魔法戒指……诺迪埃真的相信这种童话故事了吗?
西蒙娜不再说话,静静地进食了一小会儿,之后,她抬起头来,呼唤了驱的名字。她的语调已经变得跟刚才的闲谈截然不同。西蒙娜将几乎没吃多少的菜碟挪到一边,挺直腰背,双手紧紧互握,摆在桌上,用一副认真的表情说了起来。
“矢吹先生,今晚我们把不得不说的话说完吧。互探底子也好,前哨战一般的讨论也好,都该结束了。在六月二十一日傍晚,我为什么能对你说出请你去逃亡,为什么我能预知你的危险,我们得先从这里说起。”
驱略微低下头,不去看西蒙娜的脸,无言地倾听着。就像他紧张时的一贯做法那样,左手的拇指和食指捻起几根长刘海,反复地捋了起来。
“我与马蒂尔德·德·拉布南结识是她在巴勒斯坦人的难民营的时候。三年前,那个女学生为了支援难民,在暑假时来到了我所在的临时医院。那时朱利安刚结束了希腊旅行,回程中也顺道来见我。目睹了难民的悲惨生活,马蒂尔德才开始持有那种可怕的思想。她加入“赤色之死”这么一个阴森可怕的秘密结社,应该也是那个时候。是谁将马蒂尔德诱入组织的,我也大致上心中有数。
“回国之后,我跟马蒂尔德还见了几次面。我去巴黎的时候基本上都会去见马蒂尔德。每次见面都少不了激烈的争论,我和马蒂尔德都坚决不肯改变自己的主张。今年一月,久不见面的马蒂尔德给我寄来了信。她告诉我,她秘密筹划的资金抢夺计划失败了,是一个奇妙的日本人粉碎了她的计划,她打算跟那名日本人展开最后的对决,但恐怕自己是活不下来了。之后再过不久,我就收到了马蒂尔德的死讯。
“最初在埃菲尔铁塔下见面时,我意识到你一定就是马蒂尔德信中所说的日本人,我震惊了。可是同时,我还在塔下的游客群中,一瞬间瞥见了一个认识的男人的脸。藏身在巴勒斯坦难民营中的那个男人,让每个人都战栗,死神一般沉默寡言,国籍、经历全都无人得知的谜一般的男人。按照我的推测,在马蒂尔德的耳边向她灌输那种让人不寒而栗的思想,让那名刚刚目睹难民的悲惨命运,受到强烈冲击的可怜女孩彻底疯狂的,就是这个男人……跟马蒂尔德的回忆有关的两名人物,居然在同一场所、同一时间在我面前出现,这份让人不敢相信的偶然,一开始让我震惊,然而我旋即想到了一点可能性,仿佛全身的血都瞬间凝结了。这不可能是偶然,这两人之所以会在同一个地点出现,是因为那个男人跟踪了你,矢吹先生。那么,到底这次跟踪有什么目的呢?
“结论只有一个。那个男人现身的时候,一定会有不吉的死神阴影笼罩到某个人的头上。就连那些勇敢的巴勒斯坦游击队员,说起这个不可思议的外国人时,也只是说,他跟他们的指挥部好像有什么秘密的联系,连他们都害怕、忌讳这个人。那个人既然在你周边现身,你的生命已经毫无疑问地受到了威胁。”
我终于明白了,西蒙娜为什么那么焦急、那么强硬地想让驱逃亡到别处去。狙击驱的果然就是“赤色之死”的恐怖分子。驱肯定也已经察觉到被人跟踪和监视。我想起那段时期,驱的枪是装上子弹的。
“那个男人的名字是?”驱问道。他的语调罕见地认真,让人心生恐惧。
“在难民营,人们叫他尼可拉·伊利奇,不过,当然是假名吧。”
尼可拉·伊利奇……那人是俄罗斯人吗。
“见识过那个男人组织策划的可怕、阴险的事件之后,人们开始背地里叫他恶灵尼可拉、死神伊利奇,可是我并不觉得他是苏联人。他是俄罗斯人的话,可能是逃亡者的二世、三世了吧。”
驱那时真的差点儿就被杀了,他如此认真也在情理之中,可我还是觉得有点异样。
“尼可拉·伊利奇……”
驱低声沉吟这个名字,之后缄口不语,俯下头去,脸色僵硬,令人恐惧,仿佛沉浸到某种深深的思索之中。似乎受到驱这份顽固的沉默的影响,西蒙娜鼓起勇气般地说了下去:
“矢吹先生,我还是得问你,不得不问你。像你这种深刻地体验过那件事情的人,为什么还能杀人?到底为什么你要杀了可怜的马蒂尔德,那位可怜的,在泛滥全世界的恶之洪水面前变得神经错乱的女孩。我完全不能理解,真的无法理解。”
西蒙娜说的“那份体验”到底指的是什么呢,我没法从上下文之中推断。驱紧皱双眉,缓缓抬头,视线笔直地指向西蒙娜的脸。他的脸就像石雕的面具,也许这是他紧张时的表情,可还是让人生畏。那双仿佛宇宙深渊,深不见底的漆黑瞳孔散发出绝对零度般的可怕寒气,就连在身旁的我也不禁手足发冷。西蒙娜正面迎向驱无言的凝视。
西蒙娜眼都不眨地盯着驱,视线炽热得要燃烧一般。我是第一次看见这样的西蒙娜。既不是面带讽刺、神秘莫测的女教师,又不是对被压迫者倾注几近逾越常规的同情和献身,转身对权力展开猛烈批判的思想家,不是战斗在第一线的社会运动家,不是那个异常地苛责自己身体的宗教苦行者,这些我心中的西蒙娜形象,在此刻,当我看见面对驱时的西蒙娜,看见她倾尽全力地想看穿驱那面具般的表情,那份异常的、贪婪的目光时,一瞬间都变成幻影,分崩离析。任何的虚伪、谎言、诡辩,在这视线的面前都不会得到宽恕。它仿佛想将对方撕裂、剥光、粉碎、烧灼成灰。
“驱先生……”西蒙娜说了下去。我已经被她的威严和激情所压倒。“你现在一定要跟我谈谈马蒂尔德。”驱用低沉然而清晰的声音打断了她的话。
“……到海边去吧。”
西蒙娜继续用那份想夺取对方心里的一切般的目光凝视了驱一会儿。之后,她无言地站起身来。