第七十二章 山野惊魂(三)
那草地边的小男孩就是朱灵儿,他眼望虚空道∶“好妹子,该你出手了,我在侠义盟静候你的佳音。”活落,一道金光自空落下,落地化为一个八岁大的小女孩,着一袭村姑之装,她就是卫意莲。
卫意莲道∶“大哥放心先走,小妹报完仇后,立即回来与你汇合。”
这小女孩一直足不点地,施展轻功的赶向‘升日峰’,要不多时,便以上了该峰,在峰上又遇见一群倭人正准备侮辱自己有身孕的村姑,这些人却是由田园三郎带领,也是五百个东洋刀客。
卫意莲道:“她大腹便便,有什么好的?民女知道一个去处,就在这‘升日峰’上,有一个‘神仙居’是一个广积美女的地方,请问众位好汉,是去或不去?”
田园三郎惊道:“卫意莲,你不是以死了么?又怎么会在此出现?”
卫意莲道:“小女子也死在本座手上,一了百了,小女子也不记恨什么了,只求太君能给我做场法事,让我早日投胎转世。”
田园三郎道:“好,我答应你,既然有此好去处,又怎会不去?你带路,我们随你去玩玩花姑娘吧。”
卫意莲带着东洋忍者上得‘升日峰’,行到半山,突经一险峻之处,是条羊肠小道,这小道窜行于悬崖峭壁上,狭窄坠峭,仅容一人通行,下面是万丈悬崖。
卫意莲走在前面,先过了悬崖,立足于安全处,冲众倭人笑道:“你们倭人杀害我黎民百姓,应有此报。”
话落峰箭如雨,巨石滚木,更是不计其数。皆一齐往众倭人招呼,众倭人一时未能擦防,卫意莲后面未上小道的倭人也全部葬命,一时群山之间,惊呼不断,鲜血却染红了山水。
卫意莲下得‘升日峰’,然后左弯右拐,又过一刻,便到得一小溪,小溪之水清澈见底,便脱衣沐浴。
周近无人,****戏玩。
过不多时,小溪上游飘来一面大盆,此大盆高有三尺,宽宥两尺,大若衣柜,盆内有一大木箱,约有两尺来高,宽逾两尺。此刻飘近卫意莲身边,被小家伙轻松推至岸上。
突然卫意莲站在溪水内,向天伸了一个懒腰,身体一阵‘噼啪’着响,要不多时,她便成为一大雄壮的男人,容貌却还是小女孩样,再以清水洗洗,便成了满面胡须的魁梧大汉,竟是‘快马’王六,打开柜门,却得若干衣服,内外皆有,大小全具。
此大汉择了套女式内衣着装,再外套一男式长袍,着上鞋袜,一声不响的离开小溪。
那人易容成‘快马’王六又有啥企图呢?只见这‘快马’王六离开小溪,左弯右拐,穿林过桥,不多时,便又到得女侠‘慈心’居住的‘慈心居’,并上得该居所,凭栏而立,是在等候某人前来。
没过多久,只听一声长笑,那阴险,卑鄙的钱管家已然来到王六面前,开口便道:“你小小一个王六,胆敢约老夫会面于这‘慈心居’,是嫌命太长么?”
王六微笑道:“王某已习成盖世奇功,放眼天下恐怕无人能敌,不信的话,可要试试?”
钱管家怪笑连连,笑声轻蔑以及,待笑够后,方道:“钱某向以‘金钟置’的硬功著称江湖,今日听你口气不小,到想领教,领教,哼哼!钱某就站在这里,任你打上三拳,若然毫发无伤,你便得带我去找我的心肝宝贝‘慈心’及向苍生这只老乌龟。”
王六走近钱管家,轻轻以左手拍在钱管家胸上,他出手软绵绵的,似乎柔若无力,但钱管家却连那‘金钟罩’的护体神功也给其击破,并又震断两根肋骨,人也倒入池水内,瞬间,那钱管家的鲜血就染红了池水,他人却被暗中跟随而来的田园四郎所救,面对如此神教人物,田园四郎等人也只有立足岸边,不观望,想上前,又毫无把握,想就此离去,又怕丢了他倭人脸面,如今王六就在眼前,良机难遇,若不乘此机会把他拿下,又待何时?
王六哈哈笑道:“王某所说不假吧!哈哈,田园四郎,你带领一千东洋刀客围住我,就以为能擒得住我?嘿嘿!只怕你不但擒不了我,反而会搭上你一条贱命!”
田园四郎冷冷道:‘数日前我那四位兄弟死于陈守心之手,本太君悲莫名,今日正好拿你这只人祭奠我那几位好兄弟!来呀,给我将王六射杀。“
田园四郎一声令下,围住’慈心房‘的那近五千东洋刀客便挡了搭箭,皆瞄准‘慈心房’上的王六,万箭齐发,势要将王六设成箭猪。
王六不站立,双手不停的在自己四周挥舞,由此便蓄起一团强极之动护围着自己全身要害,那射来的利箭不但丝毫伤不了他,反而被他那护体气动反震回去,纷纷将发箭之东洋刀客射死于地。
数千人意在瞬间死尽灭绝,唯有田园四郎手握刀柄,颤抖而立,脸色苍白得像一张纸,射出无穷惧意,似乎一个人知道了死亡的来袭般的绝望与悲哀,原来是起突然,田园四郎仓卒应战,虽挡住了反射回来的利箭,但那不停的碰撞乏力,早已将他手上的完好钢刀击为数截的散落一地,由于事情来得太快,田园四郎仍然是那握刀挡驾的姿势但手中只握了一刀柄,令人看上去多少有点滑稽,好笑。
突然田园四郎迅逃,转眼间已在三丈之外,但一阵疼痛使他观察自己,才发现自己腰部以上的身体已跌落原地,那快讯而去的却是腰部以下的双腿,鲜血,力有尽时,那双腿终于还是停了下来,仍牢牢的钉于地上,可见其功夫是了得,而失去双足的田园四郎还一时三刻的死不了,双眼只盯住一把染了一丝血迹的大刀上,那刀就在王六手上,王六人也不知何时站在田园四郎身前,就是这把大刀分割了他躯体,他当然要审视它良久。