提示:担心找不到本站?在百度搜索 笔书斋 | 也可以直接 收藏本站

输入小说名 可以少字但不要错字

天生尤物【快穿】高H 淫乱小镇 (快穿)插足者

第26章 托孤

      “亲爱的温暖小姐,
    您好,见字如面。请允许我这样称呼你,因为很可惜,直到现在,我也没能有幸知道您的名字。所以,我只能用我心里觉得最适合您的这个词汇称呼您,如有冒犯,还请原谅。
    您能看到这封信,我真的特别开心,这说明我的儿子不负我望,在茫茫人海中找到了您。
    您可能已经忘记了我吧,毕竟只是一个,素不相识的老人。但我必须告诉您,我一直记得您,因为当我在机场大厅从昏迷中逐渐清醒时,第一眼看到您,我以为我又见到了我的妻子。别误会,这并不是说,您长得像一位老妇人。事实上,我的妻子是一位法国姑娘,你们的外貌没有任何相像之处。可是相信我,你们给人的感觉特别像,干净,柔软,善良,温暖。
    我不知道怎么形容我当时激动的心情,我觉得一定是故国的山水怜悯我,才能让我在有生之年又遇见一位这样好的姑娘。当然,我对您是没有任何亵渎之心的,这一点请您务必要相信。我只是在想,如果我和妻子能有个女儿,那么她一定就是您这样美好的女孩子。
    可惜我时日无多,不然一定要邀请您去我们法国的家里坐坐,您一定会喜欢那里,因为那里被我的妻子布置的非常温馨。虽然她已经离开了十几年,但是那里的一切布置我都没有变过。
    您一定听我儿子说了,我是回国治病的。可是其实我心里清楚,我的生命已经进入倒计时,药石罔救,无论在中国还是在法国,根本毫无区别。可是我还是要回来再看故乡一眼,因为我答应了妻子,以后要陪她一起埋葬在法国,生同衾,死同穴。所以,这是我最后的机会再见养大我的这片故土,即使,我在这里已经没有了亲人,即使,我离开这里时只有十七岁。
    说到这里,真的要重新郑重的谢谢您,是您在关键的时候救了我,给了我生命最后的温暖和尊严,您不知道这对我来讲是多重要的事情,如果没有你,我的生命的最后的时间将只能躺在病床上,那么这个世界留给我的最后的印象,也许只能是病房窗口的一片天和冰冷的,僵硬的,抢救机器。也可能我会直接去见上帝,在我甚至还没能踏上真正意义上的故国的领土之前。
    无论如何也不可能像现在这样自由。这些日子以来,我用双足丈量过小时候常走的那条街道,用双手抚摸过上过的学校的大门,亲自去了父母的坟前拜祭,而且亲口告诉他们,我这一生,过得幸福而满足。我甚至遇见了我的小学同桌,她当年还给我写过情书,不过现在我们都已垂垂老矣,她也已经子孙满堂。我还见到了当年养的那只狗的孙子,哈哈,你不知道这些让我多么怀念和满足。他们让我的人生的最后一段时间变得丰满而鲜活,而这些,都是您给我的。
    亲爱的温暖小姐,你知道么?其实在我回国之前,我的法国朋友很多都劝我说,不要回来了,现在的国内人情冷漠,骗子横行,人们之间不敢相互信任,我这样一个无亲无故的老人,在国内势必会过得孤苦凄凉。可是我坚持,我相信我的家乡不会这样拒绝我。然而,当我在机场失重倒下去而身边的人都避开时,我的心都凉了。
    还好有你,是您让我又继续坚持下去的理由和勇气,如果这次我能活着离开,我会回去告诉那些老家伙,中国的人心,是暖的。
    对不起,我太激动了,您知道的,人老了,总会有些啰嗦,我有些情不自禁,请您谅解一个离家五十年的老人对故乡的维护之心,这是我的故土,我爱它。
    说了这么多,您也许看累了,其实我写这封信的目的有两个,却不想感慨颇多,说了很多题外话,
    其一,就是感谢您的援手,这一点,我已经拜托我的孩子潘诚向您致以十二万分的谢意,并随信奉上亲手酿造的红酒五箱,这五箱酒本是希望埋葬自己的时候与我共眠的。我希望把这些酒带给我的妻子尝尝,她在的时候就很喜欢我酿的酒,她说里面有爱的味道。可是其实这一种又有所不同,我加入了一些我妻子喜欢的花,那是一种生长在旷野里野生的花卉,平凡而生命力旺盛,她常常会摘回家插在瓶子里,到时候一屋子都是阳光的味道,温暖而平和,所以,我给它取名叫‘doux’,这是法语,意思是温暖。可我现在改变了主意把它送给你,希望你能用他们把温暖传递给更多的人。
    其二,我想拜托您照顾我的儿子潘诚,这么说可能有些冒昧,但请您体谅一个垂死的老父亲的心,如果看这封信的时候您已经有了决定共度一生的爱人,那么到这里您就不必再向下看了,如果还没有,那么可不可以考虑一下我的儿子潘诚呢?也许您觉得我这个决定很荒谬,毕竟我们才见过一次面,前后还不到一个小时,可是我就是坚定的相信,如果你们能够结合,那么一定能够和我和他妈妈一样恩爱非常的,也许是我在法国呆的太久也感染了他们的浪漫吧,我希望这样的安排,能为我的儿子找到一位合适的终身伴侣,这样,我和他的妈妈在另一个世界也能生活的安心。
    下面附上我儿子从小到大的一些资料,如果您看完觉得感兴趣,随时可以联系他。
    最后祝你们接下来的日子越来越美好,一切顺遂,平安,幸福。
    潘景盛敬上
    xx年x月x日”
    随后的两页纸都是潘诚的一些资料,从小到大的都有,甚至连固定资产和银行存款都进行了备注。响响看完有些哭笑不得,觉得老人托孤的行为很是匪夷所思,但随即想到写这封信的人已经不在又有些心酸,看到他说原谅一位垂死父亲的心的时候,又有些能够体谅这位老人复杂的心情。他是怕儿子孤单吧,在异国他乡的土地上,守着父亲留下的一家酒庄,在未知的道路上,踽踽独行。
    响响回想了一下潘诚的样子,老实说,她记不太清了,虽说昨天才见过,不过其实她的注意力一直在老人去世这件事上,没顾得上仔细打量,只记得大体还算周正。不过不管他长成什么样,两人都不可能,而且响响觉得,潘诚应该并不知道信里面写的是什么,不然当时提到信的时候不可能那么自然,既然如此,她也不会特意提起,就当老人只是写信来感谢她的帮助好了。只是,为了老人的托付,如果以后潘诚有需要她帮助的地方她一定义不容辞,又或者有时间的时候也可以常去法国走一走,多去看看他,免得他孤单。