提示:担心找不到本站?在百度搜索 笔书斋 | 也可以直接 收藏本站

输入小说名 可以少字但不要错字

天生尤物【快穿】高H 淫乱小镇 (快穿)插足者

第107章

      迪昆佐面对森川淳平的防守,想要带球突破。
    但因为场地湿滑,他起步的时候不敢把足球趟太远,生怕失去控制。于是被森川淳平贴了上来,他只能被迫减速,再转身护住足球。
    就这样,他又一次背对进攻方向了……
    场边看到这一幕的海盗助理教练瓦伦丁对帕罗蒂说道:“我们应该把迪昆佐换下来了,场地条件和对方的战术安排,都限制了他的发挥。”
    帕罗蒂点点头:“去把鲁伊兹叫回来吧。”
    萨纳布里亚·鲁伊兹是一名墨西哥前锋,但他和那些技术细腻,身材不高的同胞前锋不太一样。
    他身高一米九,高大健壮,脚下技术却相当一般。
    他是一个站桩中锋。
    有不错的头球能力,还能给别人做球。
    角色类似于克拉克之前换上场的周子经。
    上赛季他就是马德里海盗的轮换前锋,上场的话就主要负责给迪昆佐打掩护,做配合。
    本赛季他依然担任这个角色,只不过需要他掩护和配合的人多了一个胡莱。
    换上鲁伊兹就意味着海盗要调整战术,恢复之前他们常用的边路进攻战术,放弃传控。
    毕竟现在这种情况也不太适合传控。
    海盗要打得更简单直接一些,这样反而可以创造出更多的机会。
    ※※※
    鲁伊兹上场之后,马德里海盗果然改变了打法。
    就从两个边路不断发起进攻。
    进攻手段也很简单,大部分时候都是边路直接起高球找鲁伊兹。
    让他和利兹城的中后卫们争顶,胡莱则负责第二落点。
    不得不说,同样都是高中锋,已经三十一岁的鲁伊兹在欧洲混迹多年,各方面能力都要比周子经更出色,初出茅庐的周子经和他一比就显得稚嫩了,可能只有在速度上,年轻的周子经还有优势。
    鲁伊兹确实给利兹城的后防线带来了很大的麻烦。
    当然最重要的区别其实是胡莱捕捉机会的能力要比拉斯基更出色……
    假设周子经一场比赛能创造五次机会,拉斯基能抓住一次完成得分。
    而鲁伊兹或许只需要创造三次机会,胡莱就能进球。
    托尼尼左边路送出传中,鲁伊兹在本·格里斯特的防守下跳起来争顶。
    两个人撞在一起。
    虽然格里斯特顶到了球,但是在鲁伊兹的冲撞干扰下,他没能把足球顶出危险区域。
    胡莱扑向足球落点,抡起一脚不停球直接射门!
    与此同时,森川淳平也扑了过来。
    他把双手背在身后,用身体迎上去堵抢眼。
    嘭!
    足球结结实实命中他的胸膛,反弹出去。
    “森川淳平!喔——好险!他用堵枪眼式的防守阻止了胡的射门!”
    胡莱看了一眼仰面朝天倒在地上的森川淳平,并没有上去拉他,因为足球被弹出禁区,却并没有飞出边线,比赛还在继续。
    他转身跑位。
    在他身后,森川淳平也咬着牙从地上爬起来,然后一边揉着自己的胸膛,一边跑向自己的防守位置。
    看台上有利兹城球迷在为森川淳平加油,他们高呼着森川淳平的姓氏罗马拼音:“莫里卡瓦!莫里卡瓦!”
    ※※※
    利兹城也不是被动挨打,很快他们就还以颜色。
    依然是卡马拉,不过这次他和皮特·威廉姆斯换了个位置,趁着马德里海盗左边后卫伊翁·马丁内斯上去参与进攻的机会,带球威胁到了马德里海盗的球门。
    他在左边路先是作势要传中找周子经,骗得回来补位的华金·贝拉跳起来后,再把足球扣进禁区,自己也跟着杀进去。
    然后面对赶过来防守的阿曼特吉,再用一个假动作晃开角度,起右脚外脚背射门!
    足球划出一道弧线直奔球门后点!
    又是海盗的门将海威尔做出精彩扑救,他横身飞扑,用手指尖扑出了卡马拉的这脚诡异弧线射门!
    “海威尔!好样的!”西班牙解说员桑切斯为比利时国门欢呼。
    海威尔的先天条件非常出色,身高接近两米,臂展超过两米,张开双臂往门前一站,就仿佛堵住了大半个球门。
    再加上他的动作还很灵活,不像有些身材如此高大的门将会有些笨拙。
    也难怪去年世界杯的时候,虽然比利时并没有打进决赛,他也凭借自己的表现拿到了那届世界杯的最佳门将荣誉。
    在七场比赛中,比利时常规比赛时间里就丢了两个球——八分之一决赛被葡萄牙进了一个,半决赛被巴西进了一个。
    四分之一决赛淘汰卫冕冠军意大利的比赛中,双方一百二十分钟打成0:0,海威尔在点球大战中扑出去了意大利队两个点球,帮助比利时以3:1的点球大战比分送卫冕冠军回家。
    这场比赛利兹城的攻击阵容状态不错,要不是海威尔在门前高接低挡,马德里海盗哪可能和利兹城才战成2:2平?
    海威尔的表现出色,则衬的卡马拉状态更好。毕竟他已经迫使海威尔多次做出精彩扑救了。
    佛兰德球场看台上响起了为卡马拉所作的加油歌曲:
    “我们有个法国人,他灵活如猫,迅疾如风,他就是我们的卡马拉!”
    “卡马拉卡马拉!啦啦啦啦啦!”